Prevod od "me dará" do Srpski

Prevodi:

mi dati

Kako koristiti "me dará" u rečenicama:

Você me dará suas roupas e seu carro e levarei sua namorada para uma fuga romântica.
Daæeš mi svoju odeæu i kola, odvešæu ti devojku na romantièni odmor.
Isso me dará imunidade diplomática, ou algo assim.
To æe mi dati diplomatski imunitet ili nešto.
Você me dará o dinheiro se eu cortar o cabelo?
Daæeš mi novac ako se ošišam?
O que me dará em troca?
Шта ћеш ми дати у замену?
O chefe deles dirá que sou um gênio... me mandará para Moscou e me dará US$ 1 milhão.
Šef racunalnog odjela prozvat ce me genijem, prebaciti me u Moskvu i dati milijun dolara u gotovini.
Eu os dou com este anel... que, quando retirado... perdido... ou dado... anunciará a ruína do vosso amor... e me dará o direito de vos rejeitar.
Dajem vam ovaj prsten... i, ako se ikad rastanete od njega... izgubite ili poklonite nekome... neka oznaèi prestanak vaše ljubavi. Neka to znaèi da me više ne volite.
E o que me dará como garantia de que irá retornar?
A šta æeš ti meni dati kao zalog da æeš se vratiti?
Me dará uma chance de continuar meu...
U redu je. Samo... Samo obavljam svoju...
Quem sabe você me dará uns conselhos.
Možda bi mi vi dali neki savet.
O que você me dará se eu acertar o carro?
Što æeš mi dati ako pogodim onaj auto?
Isso me dará mais tempo para eu fazer o seu trabalho.
Imam više vremena da napravim vaš posao.
A espada me dará... o controle sobre meu poder que eu preciso.
Maè æe mi dati kontrolu koja mi je potrebna nad moæima.
Por mais que eu queira... matá-lo não me dará o que eu preciso.
Iako je snažno želim... Tvoja smrt mi ne bi donijela ono što želim.
Em troca, você me dará um par novinho desse... canguruzinho.
Vo zamena za ne[to. Vakvo... Malo kengur~e...
Essa coisa ainda me dará um infarto, juro.
Због ових ћу ствари добити срчани удар.
Casar-me com a princesa me dará a lealdade do seu povo.
Brak sa princezom osigurava mi odanost njenog naroda.
"Teu pai não me dará os cavalos".
"Tvoj otac mi ne da konje."
Henri diz que me dará ela quando chegar a hora.
Хенри је рекао да ће да ми је да, када за то дође час.
Você nunca me dará um filho.
Nikada od tebe neæu dobiti dete.
E você me dará as respostas.
Daæeš mi odgovore, i onda me pustiti da odem iz kampa.
E o que me dará em troca?
I šta æeš mi dati zauzvrat?
Acha que meu marido me dará de presente a você?
Misliš li da æe me moj suprug pokloniti tebi?
Vou provar a ela que está errada só pelo prazer que isso me dará.
Pokazao bih joj da ima krivo samo iz èisto zluradog zadovoljstva.
Se é tempo o que você precisa, arranjarei tempo, mas precisa me prometer que seu próximo esboço me dará algo com que trabalhar.
Kupiæu ti vreme. Ali obeæaj da æeš mi sledeæi put dati nešto upotrebljivo.
Você me dará uma explicação razoável agora, ou devemos esperar?
Da li biste mi dali razumno objašnjenje sada, ili trebam još da èekam?
Meu povo me dará as costas, se souberem que dormi sob seu teto.
Ljudi æe se pobuniti protiv mene, ako spavam ispod tvog krova.
Isso me dará mais tempo para me unir com seu irmão.
То ће ми дати више времена да се повежем с твојим братом.
Acho que me dará 12 horas, porque sabe que estou dizendo a verdade.
Mislim da æeš mi dati 12 sati, jer znaš da govorim istinu.
Existiu mesmo um explorador, e se pudermos achá-lo sei que me dará um lar.
Istraživaè je stvarno postojao. Ako ga pronaðemo, znam da æe mi dati dom.
Você me dará uma razão para eu rachar sua cabeça?
Sad, hoæeš li mi dati razloga da ti razbijem lobanju?
Em troca da senha, me dará qualquer coisa que tenha pertinente à mulher que conheço como Mary Watson.
U zamenu za pasvord, daćete mi sav materijal koji imate o ženi koju ja znam kao Meri Votson.
Viggo me dará quatro por violar as regras do hotel.
Vigo mi daje 4 da prekršim pravila hotela.
Ele ficará fraco e vulnerável, me dará a chance de matá-lo.
Bit æe slab i ranjiv, a to æe mi dati priliku da ga ubijem.
Além do mais, você me dará o que quero.
U svakom sluèaju, daæeš mi ono što želim.
Você me dará mais uma chance?
Ti daješ meni još jednu šansu?
Mas me tornar o Ra's Al Ghul me dará?
Ali titula Raza Al Gula hoæe?
Estou acostumada a um certo padrão de vida... e o Doug me dará essa vida.
Navikla sam na život na visokoj nozi. A Dag to može da mi priušti.
Você não me dará problemas, não é?
Е, сад... нећеш ми стварати невоље, зар не?
Esta noite, vou dormir com você... e se o Grande Garanhão for bondoso... você me dará um filho.
Ноћас ћу лећи са тобом, и ако је Велики Пастув милостив, подарићеш ми сина.
Isso me dará tempo para definir melhor as coisas em Boston.
To æe mi dati vremena da pripremim stvari u Bostonu.
Você me dará um lugar seguro.
Ti æeš mi dati sigurno mesto za skrivanje.
O Mark me dará uma carona de volta para o hotel.
Mark će me odvesti nazad do hotela.
1.6469919681549s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?